Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Acts 9:38

9:38 Because Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.”

Acts 10:7

10:7 When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him,

sn Lydda was a city northwest of Jerusalem on the way to Joppa.

tn Grk “Do not delay to come to us.” It is somewhat smoother to say in English, “Come to us without delay.”

tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “domestic servants.” The Greek word here is οἰκέτης (oiketh"), which technically refers to a member of the household, but usually means a household servant (slave) or personal servant rather than a field laborer.

tn The meaning of the genitive participle προσκαρτερούντων (proskarterountwn) could either be “a soldier from the ranks of those who served him” (referring to his entire command) or “a soldier from among his personal staff” (referring to a group of soldiers who were his personal attendants). The translation “from among those who served him” is general enough to cover either possibility.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Kis 9:38 10:7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)